Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Tatry. TPN szuka tłumacza języka migowego. Będzie chodził na wycieczki z głuchoniemymi

Łukasz Bobek
Łukasz Bobek
Dolina Strążyska - tam mają łatwiej dostać się osoby z niepełnosprawnością ruchową. Tam też może iść na wyprawę tłumacz języka migowego - z grupą turystów głuchoniemych
Dolina Strążyska - tam mają łatwiej dostać się osoby z niepełnosprawnością ruchową. Tam też może iść na wyprawę tłumacz języka migowego - z grupą turystów głuchoniemych Łukasz Bobek
Tatrzański Park Narodowy szuka tłumacza języka migowego. Ma on wędrować po górach wraz z przewodnikiem tatrzańskim i tłumaczyć jego słowa turystom głuchoniemym.

Zatrudnienie tłumacza języka migowego to jeden z elementów nowego projektu TPN „Obszar chroniony - obszar dostępny”. To przedsięwzięcie grantowe, na którego realizację TPN otrzymał dofinansowanie z Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych.

- W ramach tego projektu chcemy rozszerzyć naszą ofertę dla osób z różnymi niepełnosprawnościami, w tym także dla osób głuchoniemych – mówi Maria Król z TPN, która koordynuje projekt.

Dla nich park chce zorganizować m.in. wycieczki w góry. W planach jest ok. 10 takich wyjść. Na każdej wyprawie będzie maks. 20 uczestników.

- Z taką grupą pójdzie przewodnik tatrzański. Chcemy jednak, by był tak obecny także tłumacz języka migowego, by mógł osobom głuchoniemym tłumaczyć na język migowy to co mówi przewodnik – mówi Maria Król. Dodaje, że tłumacz będzie dostępny dla każdej zainteresowanej grupy. - My również współpracujemy z wieloma środowiskami ludzi niepełnosprawnych, więc i stamtąd już wiemy, że takie wycieczki będą organizowane – mówi pracownica parku.

To nie jedyne wyjście naprzeciw turystów niepełnosprawnych w Tatrach. W ramach projektu „Obszar chroniony - obszar dostępny” TPN zamierza także dostosować szlaki w górach dla niepełnosprawnych. Flagowym projektem będzie dostosowanie szlaku do Doliny Strążyskiej.

- Zostanie wygładzona nawierzchnia, przepusty, tak by łatwiej można było poruszać się na wózku inwalidzkim. Pojawią się także specjalne ławo-stoły, wygodniejsze dla osób niepełnosprawnych – wylicza Maria Król. – Dodatkowo na szlaku pojawi się tablica tyflograficzna z makietą Giewontu, czyli napisana w języku Brailla, oraz audio przewodnik. Ten ostatni będzie usprawnieniem dla osób niewidomych i słabowidzących - dodaje.

Z kolei na potrzeby osób z porażeniem czterokończynowym - nie ruszają ani nogami, ani rękami - zostały zakupione dwa specjalne wózki tzw. Joëlette. To specjalistyczny sprzęt, który jest przystosowany do poruszania się w trudnych górskich warunkach. Wózek ma formę lektyki z jednym kołem z kubełkowym siedziskiem i czterema uchwytami dla dwóch osób pomagających. TPN zamierza wynajmować te wózki dla turystów.

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Giganci zatruwają świat

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera

Materiał oryginalny: Tatry. TPN szuka tłumacza języka migowego. Będzie chodził na wycieczki z głuchoniemymi - Gazeta Krakowska

Wróć na zakopane.naszemiasto.pl Nasze Miasto